перевод


[Конференция] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено prince_Onlyaa, SPb, 20:14:28 17/11/2010
в ответ на: Мейкинг NTUA, отправлено prince_Onlyaa, SPb, 19:37:25 17/11/2010:

 
быстренько состряпал, в принципе — обычный набор клише, которые говорят в подобных видео.
 
 
 
Бен: На мой взгляд, некоторые песни представляют собой воистину уместный случай их исполнения для музыкальных артистов. [чо за бред? Но это максимально внятное предложение, что я смог составить]
 
 
Милен: NTUA для меня стала неизбежной песней [первые слова перед «pour moi» не могу разобрать]. Я была очень тронута, когда меня попросили присоединиться к проекту «признания» (почтения) группы INXS.
 
 
Kirk Pengilly: Много групп видели свои песни перепетыми. Но я думаю, что это, вероятно, впервые, когда сама группа переписывает свои песни для альбома.
 
 
Jon Farriss:
 
Приглашения были разосланы нашим любимым исполнителям. Когда я встретил Бена, он уже исполнил NTUA в Австралии. INXS организует и пускает в ход все средства для исполнителей.
 
 
Kirk Pengilly: Исполнение песен действительно было очень разным. Это новые песни!
 
 
Бен: каждый раз, когда мы доходим до второго куплета, у меня текут слезы из глаз.
 
 
Милен: Бен привнес новое видение этой песни, вложив всю свою душу и силу.
 
 
Бен: петь NTUA это как петь «Dock of the bay». Я не стремлюсь к преувеличению, но это просто «ипаать!» фактически. Это одна из самых значимых соул-песен, когда-либо написанных.
 

Отправлено с IP-адреса 95.55.155.108


Ответы и комментарии:


[Конференция] [Начало] [Написать ответ] [Предыдущее сообщение] [Следующее сообщение]